Ayant épousé une Chinoise, il m'est toujours apparu évident que nos enfants devaient pouvoir maîtriser nos deux langues. Pour autant, élever un enfant bilingue comporte sa part de challenge. Dans cet article, je vais parler un peu de notre expérience, des choix que nous avons été amenés à faire et tirer un premier bilan, un peu plus de trois ans après le début de cette aventure...
La graphie des caractères chinois se prête naturellement à des détournements, tantôt humoristiques, tantôt artistiques, tantôt encore avec des visées commerciales. Petite collection de ces caractères croisés pendant mes voyages...
S'il est une notion centrale au cours de l'histoire chinoise, fondamentale pour en saisir la pensée politique, c'est sans doute celle de l'harmonie, que je vous propose de découvrir dans cet article.
Dans le cadre de ma série "La Chine en signes", je vous invite à découvrir le caractère 中, sans doute l'un des idéogrammes les plus importants aux yeux des Chinois, pour qui leur pays a longtemps représenté le "centre" du monde...
Les couleurs sont loin d'être universelles. Au-delà des différences de perceptions liée aux individus et des diverses illusions, il existe de multiples facteurs culturels liés à l'appréciation des couleurs et le choix de l'une ou l'autre d'entre elle est loin d'être anecdotique dans le cadre d'une communication professionnelle ou publicitaire. Comment nomme-t-on les couleurs en chinois ? Que leur associe-t-on ? À quoi faut-il faire attention ? Quelques réponses...
Si le système des clés est fort pratique lorsque l'on cherche un caractère dont on ne connait pas la prononciation, la tâche se complique lorsque l'on est confronté à un caractère dont on ne se souvient que de manière incomplètes, et notamment de parties qui ne sont pas la clé.
Que faire lorsque vous vous retrouvez confronté à un caractère que vous savez écrire, mais dont la prononciation ou le sens vous sont inconnus ? Si ce cas arrive fréquemment au cours de l'apprentissage, ne vous alarmez pas pour autant, il existe de nombreux outils pour vous venir en aide !
Il arrive très fréquemment lors de discussions à l'oral ou en écoutant la radio de repérer des caractères ayant une certaine prononciation et dont on pressent parfois le sens. Comment concrétiser cette intuition avec un dictionnaire ? Petit mode d'emploi...
Dictionnaires chinois-français, français-chinois, en ligne, au format papier... Que de variantes ! Lesquels utiliser en fonction de votre niveau de maîtrise du chinois ou de votre besoin ? Petit tour rapide des alternatives qui se présentent à vous...
L'écrit a toujours occupé une place primordiale dans la civilisation chinoise, que ce soit dans des buts de magie, de divination, de pouvoir ou comme enjeu d'émancipation des masses. Le grand nombre de caractères à maîtriser et la nécessité d'harmoniser l'écrit à travers un immense empire ont très tôt poussé à la constitution de dictionnaires adaptés aux spécificités linguistiques de la langue chinoise. Quelques explications...
Le dictionnaire est l'un des outils incontournables pour l'apprentissage d'une langue, car il permet de comprendre le sens des mots rencontrés. Le chinois ne fait pas exception, mais comment procéder avec cette langue non-alphabétique, où écrit et prononciation jouent tantôt la conciliation, tantôt la différence ? Cette mini-série consacrée aux dictionnaires chinois apporte quelques éléments de réponse...
Plus que le français, qui se base principalement sur une transcription phonétique de la langue orale (que le temps a cependant souvent déconnectée de la prononciation moderne), le chinois est avant tout une langue écrite. La complexité apparente de sa graphie présuppose des règles, notamment en ce qui concerne l'ordre d'écriture des parties et des traits constituant les caractères. Quelques explications...
Il est une question qui revient de manière récurrente lorsque l'on évoque l'apprentissage du chinois : combien de caractères est-il nécessaire de connaître ? Et plus largement, combien existe-t-il de caractères ? Les Chinois les connaissent-ils tous ? Voici quelques éléments de réponse...
Nous avons en France pléthore de chansons et comptines pour les enfants. C'est bien entendu aussi le cas en Chine, et vu qu'il me faut m'exercer à cet art dans les deux cultures en vue des mois et années à venir, je vous propose de découvrir une chanson qui nous fera oublier l'automne et replonger en compagnie des hirondelles dans le renouveau du printemps !
Un site consacré à la langue et à la culture chinoises, c'est bien beau, mais cela signifie-t-il qu'il évoquera uniquement la Chine ? Que nenni ! La République Populaire de Chine représente certes la plus grande partie de ce que l'on appelle parfois "Le Monde Chinois", mais il existe bien d'autres états influencés par la culture chinoise ! Petit tour d'horizon.
Comment compte-t-on en chinois ? Cela peut s'avérer crucial si vous considérez qu'en montrant deux avec vos doigts au restaurant vous risquez fort de vous retrouver avec huit cuisses de poulets au lieu des deux espérées ! Cet article vous apprendra comment éviter cette délicate situation et vous montrera également pourquoi discuter de grands chiffres avec des Chinois est toujours épique !
Cet article fait partie de la série "Retour vers le futur". J'ai réalisé hier ma première présentation en chinois. De l'avis de l'assistance, ce n'était pas mal du tout pour un début (parce que du point de vue purement linguistique, il y a encore beaucoup à redire). L'exercice représentait un défi de taille : présenter en 45 minutes un papier de recherche (en anglais) qui m'avait été donné au
Où je poursuis ma présentation de la langue chinoise suite aux questions soulevées par le précédent billet.
Où je fais une introduction très générale à ce qu'est la langue chinoise.
Fil des billets
Fil des commentaires