东游记 - Mot-clé - PolitiqueUn Voyage vers l'Est2023-12-01T16:48:54+01:00urn:md5:78f648aa140a1c475c5c4d5673292fd3DotclearSoirée du Nouvel An (春晚)urn:md5:48be1a9c0500fb2f8bb26f1bc67c73e72016-02-07T06:58:00+01:002016-12-16T06:49:25+01:00ThomasSéjour en Chine 2016CivilisationCoutumesCultureDanyangFamilleFêtesPolitiqueTélévisionVoyage<p>Où nous achevons les préparatifs de la fête et vivons la fameuse soirée du Nouvel An, entre pétards et envolées patriotiques à la télévision...</p> <p>Ce matin, nous avons installé les 春联 <py>chun1lian2</py>. Cette tradition, fort suivie, consiste à coller de part et d'autre de la porte deux maximes, poèmes ou souhaits calligraphiés qui se répondent. Une troisième partie, plus courte, est parfois ajoutée au-dessus de la porte. Le père de Q, qui est allé les acheter, s'est fait un peu avoir : le message sur les bandelettes n'est pas le même que celui marqué sur l'emballage... Un peu trop orienté "argent", mais en cela, ce n'est pas si différent de ce que l'on trouve chez de nombreux voisins.</p>
<p>Les chunlian ("maximes du printemps") ou en version longue 春节的对联 <py>Chun1jie2 de dui4lian2</py> ("les maximes qui se répondent de la Fête du Printemps") tireraient leurs origines des panneaux de bois placés de part et d'autres des portes dans les demeures importantes depuis la dynastie Zhou. Elles parlent de bonheur, prospérité, réussite, santé, argent, etc. De nos jours, c'est une tradition qui est toujours fort suivie, même si la calligraphie n'est plus toujours faite à la main, et les chunlian souvent "offerts" par des banques ou assurances (dont le logo est visible avec plus ou moins de discrétion) :D !</p>
<p>La première étape consiste à étaler la colle sur le dos du papier. Traditionnellement (et ce que l'on avait fait la dernière fois), on utilise un peu de farine de riz additionnée d'eau, ce qui en séchant donne une colle assez résistante (laissez un peu traîner vos casseroles de riz entamées pour voir à quel point ce truc peut devenir dur). Mais une tendance plus moderne est à la fourniture, comme aujourd'hui, d'un petit pot de colle par le vendeur.</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine_2016/Chunwan/chunlian_1.JPG"><img src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine_2016/Chunwan/.chunlian_1_m.jpg" alt="Chunlian 1" /></a>
<figcaption>Étalement de la colle sur le papier</figcaption>
</figure>
<p>Les chunlian sont composés de 3 parties, collées sur la porte. Ci-dessous, la mise en place de la première, celle de gauche, à laquelle répondra la partie de droite. La partie centrale, facultative, n'est pas toujours directement liée.</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine_2016/Chunwan/chunlian_2.JPG"><img src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine_2016/Chunwan/.chunlian_2_m.jpg" alt="Chunlian 2" /></a>
<figcaption>La partie "acrobatique" de la mise en place...</figcaption>
</figure>
<p>Ci-dessous, le résultat de notre œuvre. Le texte se lit :</p>
<p class="well">
福满豪门业兴旺 <py>Fu2 man3 hao2men2 ye4 xing1wang4</py><br />
天赐宝地财源广 <py>Tian1ci4 bao3di4 cai2yuan2 guang3</py><br />
吉星高照 <py>Ji2xing1 gao1 zhao4</py>
</p>
<p>Une traduction quelque peu approximative donnerait :</p>
<p class="well">
<em>Une maison riche et pleine de bonheur fait prospérer une carrière<br />
Un lieu précieux conféré par le ciel qui apporte une vaste fortune<br />
L'illumination d'une bonne étoile</em>
</p>
<p>La rime est perdue par la traduction, mais cela donne une idée !</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine_2016/Chunwan/chunlian_3.JPG"><img src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine_2016/Chunwan/.chunlian_3_m.jpg" alt="Chunlian 3" /></a>
<figcaption>Sympa, non ?</figcaption>
</figure>
<p>Avec le Nouvel An approchant vite, pétards et feux d'artifice (que l'on peut littéralement acheter à tous les coins de rue) sont de plus en plus nombreux à se faire entendre. Dans l'après-midi, nous rendons visite aux parents de SH, notre amie de Singapour, qui habitent non loin de là. Le problème, c'est que L est terrorisé dès qu'il entend un pétard, ce qui fait qu'il est dur d'avancer. SH ne rentre pas cette année, et notre petite visite est fort appréciée de ses parents, qui se sentent un peu seuls.</p>
<p>Le soir, Q et moi faisons une courte promenade. Il est amusant de voir tous les magasins fermés, chose rare en Chine. Malgré le fracas presque ininterrompu des pétards et des feux d'artifice, un petit groupe d'irréductibles danse sur la place au son d'une sono poussée à fond.</p>
<p>Le coucher de L n'est pas facile : le petit bonhomme est paniqué par les explosions. Il ne cesse de répéter "Je dois être courageux. Je n'ai pas peur".</p>
<p>Nous regardons le début de 春晚 <py>Chun1wan2</py>, la soirée du Nouvel An, diffusée par CCTV-1, la chaîne principale de la télévision d'État. Cette soirée un peu kitch se présente comme une succession de numéros (danse, sketches ou chants), choisis après une sélection impitoyable pour leur qualité de réalisation, mais également pour les valeurs patriotiques qu'ils véhiculent, parfois de façon très explicite. L'armée, l'unité du pays, ou parfois le Parti lui-même, sont ainsi célébrés tout le long de cette grand-messe, où le pouvoir communiste tire parti (!) d'une fête issue d'une tradition qu'il a longtemps souhaité effacer (d'une certaine façon, cela me rappelle l'attitude de l'Église catholique, qui a su opportunément "recycler" nombre de fêtes "païennes" à son bénéfice exclusif).</p>
<p>Cette année semble d'ailleurs un excellent cru en ce qui concerne ces aspects patriotiques. Si nous n'en verrons qu'un quart (ça dure tout de même plus de 4h !), les réactions sur les réseaux sociaux qualifient cette 30<sup>e</sup> cérémonie d'excellent 新闻联播 <py>Xin1wen2 lian2bo1</py> (journal télévisé), en référence au journal télévisé de la télévision d'État, qui chaque jour célèbre l'action du gouvernement.</p>
<p>Pour ceux qui souhaiteraient s'en faire une idée par eux-même, voici la cérémonie en "replay" :</p>
<p class="embed-responsive embed-responsive-16by9">
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/Xn02Kie0J6o" allowfullscreen="" frameborder="0"> </iframe>
</p>
<p>À minuit, c'est littéralement l'explosion des pétards et des feux d'artifice, qui s'étaient quelque peu calmés pendant la diffusion de la soirée de gala. C'est assourdissant, les vitres tremblent... et L dort comme un loir ! Pendant une demi-heure, c'est même un fracas continu, une longue demi-heure tout au long de laquelle je crains un réveil et une crise de panique du petit bonhomme, mais rien ne parviendra à le tirer de son sommeil ! Quand je pense que chaque jour nous déployons des trésors de délicatesse pour éviter de le réveiller lorsque nous montons nous coucher...</p>La Chine en signes : 和 (l'harmonie)urn:md5:1579bda034f0f8b6dd6b2acb5e605d2f2015-12-06T09:19:00+01:002016-07-17T06:09:30+02:00ThomasLa Chine en signesCaractèresCivilisationConfucianismeCultureHistoireLangueLinguistiquePolitiqueTaoïsmeVocabulaire<p>S'il est une notion centrale au cours de l'histoire chinoise, fondamentale pour en saisir la pensée politique, c'est sans doute celle de l'harmonie, que je vous propose de découvrir dans cet article.</p> <figure>
<p><span style="font-size: 800%;">和</span></p>
<figcaption style="font-size: 90%; border: none;"><py>he2</py> / <py>huo2</py> / <py>he4</py></figcaption>
</figure>
<h1>Sens</h1>
<h4>L'harmonie</h4>
<p>Prononcé <py>he2</py>, ce caractère a pour signification "harmonie", "paix" ou encore "gentillesse". Cette notion revêt un caractère fondamental pour comprendre la pensée politique chinoise au cours de la longue histoire de l'Empire du Milieu : les dirigeants de ce pays, de tous temps le plus peuplé de la planète, ont invariablement cherché à éviter le chaos, synonyme de famines, de conflits et de morcellement, désastres coïncidant bien souvent avec la fin de leur pouvoir.</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/articles/La_Chine_en_signes/he-harmonie/IMG_0024.jpg"><img alt="Temple du Ciel" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/articles/La_Chine_en_signes/he-harmonie/.IMG_0024_m.jpg" /></a> <figcaption>Le <a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2013/10/14/Le-Temple-du-Ciel-%28%E5%A4%A9%E5%9D%9B%29">Temple du Ciel</a>, à Pékin, est l'un des symboles du Mandat Céleste</figcaption>
</figure>
<p>Le Mandat Céleste (天命 <py>Tian1ming4</py>), notion introduite sous la dynastie 周 <py>Zhou1</py> (1046 à 256 av. J.C.), vraisemblablement afin de justifier sa prise de pouvoir sur la dynastie précédente, a établi la responsabilité du pouvoir en place vis-à-vis de cette harmonie que le peuple est en droit d'attendre. Confié par le Ciel à un empereur, ce mandat peut à tout moment lui être retiré s'il ne s'en montre pas digne, ce qui peut dès lors justifier son renversement. Inondations, tremblement de terre, corruption généralisée, invasions, défaites militaires d'envergure, sont autant de signes pouvant amener le peuple à considérer que son souverain n'est plus digne d'exercer le pouvoir suprême.</p>
<p>Cette notion est centrale dans la pensée de Confucius (551 à 479 av. J.C.), largement reprise, amplifiée voire adaptée par les dynasties ultérieures : la période des Printemps et Automne au cours de laquelle celui-ci a vécu voit en effet la lente agonie du pouvoir des rois Zhou, plus nominal qu'autre chose, les grandes principautés détenant le pouvoir effectif même si leurs dirigeants n'osent encore se parer du titre royal (un pas qui sera franchi au cours de la période suivante, dite des Royaumes Combattants). Confucius se demande dès lors – avec prémonition – si cette dynastie au règle déjà long de plus de cinq siècles ne doit pas envisager de laisser la place si elle n'est pas apte à défendre cette harmonie nécessaire.</p>
<p>Quelle que soit l'époque et le régime politique, l'histoire chinoise peut schématiquement se concevoir comme une succession de <strong>cycles</strong> alternant stabilité et désordre, harmonie et chaos. La plupart des grandes dynasties sont nées du chaos, soit portées au pouvoir par des révoltes paysannes, soit lors d'invasions de peuples "extérieurs" (notamment les Mongols pour la dynastie 元 <py>Yuan2</py>, de 1279 à 1368, et les Mandchous pour celle des 清 <py>Qing2</py> de 1644 à 1911). S'en est généralement suivie une période de relative stabilité, voire de prospérité, bien souvent considérée comme un petit ou un grand âge d'or, avant que la dynastie ne périclite, minée par les querelles de successions, les crises économiques, les défaites militaires et bien souvent la corruption généralisée. La gabegie venant de pair avec un effondrement des investissements publics dans les infrastructures protectrices (digues) ou productives (les paysans faisant l'objet de taxations abusives) se conjuguant souvent avec des catastrophes naturelles ou des famines dévastatrices, la dynastie moribonde, considérée comme ayant perdue le Mandat Céleste, s'effondre pour laisser la place à une autre.</p>
<p>Si cette notion d'harmonie est ainsi omniprésente au cours de l'histoire de Chine, les moyens envisagés pour se l'assurer ont varié selon les époques et les courants de pensée. Si Confucius croyait en l'homme, et en un souverain quelque peu "éclairé", capable de respecter son peuple pour que celui-ci en retour lui obéisse sans que cela ne nécessite le recours à des moyens coercitifs, le courant légiste, lui, prônait l'efficacité et la toute puissance de la loi, à laquelle tout le monde doit se soumettre, sauf peut-être l'Empereur, uniquement responsable devant le Ciel. En pratique, les solutions politiques ont bien souvent abouti à des régimes que l'on peut qualifier de répressifs ou même de totalitaires (au sens moderne du terme), l'approche envisagée nécessitant bien souvent l'effacement de toute individualité devant les règles de la communauté.</p>
<p>Dans la droite ligne de cette histoire multimillénaire, le focus sur l'harmonie a été largement au centre de la vision politique du Parti Communiste au cours des années 2000, notamment avec la mise en avant par Hu Jintao (président de 2003 à 2013) du mot d'ordre de "société harmonieuse" (和谐社会 <py>he2xie2 she4hui4</py>). Comme ce fut le cas au cours de l'histoire impériale, cette vision reposait sur le constat que la survie du Parti ne se trouvait garantie qu'en s'assurant d'une certaine harmonie sociale. On voit que cette notion ne date pas d'hier.</p>
<p>和 <py>he4</py> ("harmoniser") est ainsi passé dans le langage Internet pour décrire l'action des modérateurs qui suppriment telle ou telle nouvelle ou fil de discussion qui sort, réellement ou de manière supposée, du cadre d'expression autorisé en Chine. Ces modérateurs, dont certains sont au service de l’État, mais la plupart simplement des employés dont les entreprises se veulent irréprochables vis-à-vis des autorités, voire de particuliers un peu zélés, sont parfois surnommés les "crabes de rivière" 河蟹 <py>he2xie4</py>, en raison de la prononciation très proche de ce terme avec l'harmonie 和谐 <py>he2xie2</py> tant recherchée par les communistes au pouvoir.</p>
<p class="information">On retrouve également une notion d'harmonie dans le taoïsme, selon lequel l'homme doit vivre "avec" et non "contre" le monde qui l'entoure. Pour cela, il est invité à suivre le 道 <py>dao4</py> (la Voie), c'est à dire à s'inscrire dans le sens de la marche du monde, via l'adoption d'une attitude de 无为 <py>wu2wei2</py>, concept souvent rendu en français comme le "non-agir". Contrairement à ce que l'on pourrait imaginer, il ne s'agit pas là véritablement d'inaction, mais plutôt de l'absence de toute action qui irait à contre-courant des évolutions d'une nature dans laquelle l'homme doit s'inscrire et non dominer (car pour le taoïsme, on ne saurait réellement dominer un ordre qui nous transcende). À ce titre, et dans un contexte moderne, on peut estimer que la destruction de notre environnement par la pollution et notre exploitation non-soutenable des ressources naturelles de la planète constituent une action néfaste, dont nous ferions bien de nous abstenir, pour préserver une relation "harmonieuse" entre notre espèce et la planète qui nous accueille...</p>
<h4>L'harmonie... à grande vitesse</h4>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/articles/La_Chine_en_signes/he-harmonie/IMG_0741.JPG"><img alt="Harmony" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/articles/La_Chine_en_signes/he-harmonie/.IMG_0741_m.jpg" /></a> <figcaption>Harmonie, le TGV chinois</figcaption>
</figure>
<p>和 <py>he2</py> se retrouve également dans le nom attribué au TGV chinois opéré par la CRH (China Railway High-speed) : 和谐号 <py>he2xie4hao4</py> "harmonie" désigne en effet le matériel roulant (号 est ici un suffixe couramment ajouté aux noms de bateaux, de trains ou de vaisseaux spatiaux). Réalisation phare du mandat de Hu Jintao, le réseau à grande vitesse ne doit sans doute pas son nom au hasard...</p>
<h4>Le chaud</h4>
<p>和 se prononce également <py>huo2</py> et désigne alors la chaleur, la douceur, comme dans le mot 暖和 <py>nuan3huo</py> (doux et chaud).</p>
<h4>Utilisation comme conjonction de coordination</h4>
<p>和 <py>he2</py> peut également être utilisé comme conjonction de coordination. Généralement traduit par "et" en français, il est toutefois d'un emploi plus restreint : il ne peut coordonner de propositions, et se limite à des mots ou à des groupes de mots de même nature.</p>
<p><strong>Exemples :</strong></p>
<ul>
<li>你和我 <py>ni3 he2 wo3</py> Toi et moi</li>
<li>纸和笔 <py>zhi3 he2 bi3</py> Papier et crayon</li>
</ul>
<h1>Composition et étymologie</h1>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/articles/La_Chine_en_signes/he-harmonie/20140501_162602.jpg"><img alt="Céréales" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/articles/La_Chine_en_signes/he-harmonie/.20140501_162602_m.jpg" /></a> <figcaption>L'harmonie, c'est avant tout quand le peuple mange à sa faim</figcaption>
</figure>
<p>Ce caractère est composé de deux parties : 禾 <py>he2</py>, un pictogramme représentant une céréale, et 口 <py>kou3</py>, un pictogramme représentant la bouche. 禾 est ici à valeur phonétique, et donne sa prononciation à 和. 口, à valeur sémantique donne une des clés pour comprendre cette notion d'harmonie : celle-ci ne peut avoir lieu que si le peuple mange à sa faim ; autrement, il y a révolte.</p>
<h1>Expressions et vocabulaire</h1>
<h4>Prononcé <py>he2</py></h4>
<div class="vocabulary">
<p>和平<sup>2</sup> <py>he2ping2</py><br />la paix</p>
<p>共和国<sup>6</sup> <py>gong4he2guo2</py><br />une république</p>
<p>和气<sup>6</sup> <py>he2qi4</py><br />gentil, aimable</p>
<p>和睦<sup>6</sup> <py>he2mu4</py><br />en bon termes, en harmonie</p>
<p>和蔼<sup>6</sup> <py>he2'ai3</py><br />gentil, aimable</p>
<p>和解<sup>6</sup> <py>he2jie3</py><br />concilier</p>
<p>和谐<sup>6</sup> <py>he2xie2</py><br />harmonie, harmonieux</p>
<p>总和<sup>6</sup> <py>zong3he2</py><br />la somme totale</p>
<p>柔和<sup>6</sup> <py>rou2he2</py><br />doux, tendre</p>
<p>温和<sup>6</sup> <py>wen1he2</py><br />doux, modéré, aimable</p>
<p>缓和<sup>6</sup> <py>huan3he2</py><br />atténuer, soulager</p>
<p>调和<sup>6</sup> <py>tiao2he2</py><br />réconciliation, réconcilier</p>
<p>附和<sup>6</sup> <py>fu4he4</py><br />suivre tel un mouton</p>
<p>饱和<sup>6</sup> <py>bao3he2</py><br />saturé</p>
</div>
<h4>Prononcé <py>huo2</py></h4>
<div class="vocabulary">
<p>暖和<sup>4</sup> <py>nuan3huo</py><br />chaud, doux (climat)</p>
</div>
<p class="information">Lorsqu'un chiffre est accolé à un mot de vocabulaire, il désigne le niveau HSK correspondant.</p>
<h1>Crédits</h1>
<h4>Références</h4>
<ul><li><a href="http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?submitButton1=Etymology&characterInput=%E5%92%8C">Character: 和</a>, chineseetymology.com, consulté le 28/07/2015</li>
<li><a href="http://chinwa.fr/hsk/">Réviser le HSK</a>, Chinwa.com, consulté le 18/07/2015</li>
<li><a href="http://www.editions-hatier.fr/livre/bescherelle-le-chinois-pour-tous">Le chinois pour tous</a>, Joël Bellassen et Arnaud Arslangul, Collection Bescherelle, Hatier</li>
</ul>
<hr />
<p class="hint"><strong>La série "La Chine en signes"</strong> vise à introduire la civilisation et la pensée chinoises sous un angle original, en tirant profit de la nature fondamentalement écrite de la langue chinoise. À partir d'un caractère donné, le lecteur est peu à peu amené à découvrir de nouvelles notions grâce aux perspectives qu'apportent le sens, l'étymologie, le vocabulaire associé et les aspects historiques et philosophiques s'y rattachant.</p>Wuxiurn:md5:24df7ee2aea00c87ad8b4164de8f8d6d2015-04-28T07:06:00+02:002016-07-15T06:04:34+02:00ThomasChine et Singapour 2015MonumentMusiquePersonnages historiquesPolitiqueTourismeVoyageWuxi<p>Où nous passons une demi-journée de tourisme dans le centre de Wuxi, avant de dîner avec des amis et de prendre le train pour Shanghai au milieu d'un magnifique orage...</p> <p>La journée d'hier a été consacrée au repos (amplement mérité après <a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2015/04/23/Vers-Huangshan-en-couchettes-dures">notre virée à Huangshan</a>) et nous en avons profité pour passer du temps avec L, que nous n'avions jamais laissé aussi longtemps en d'autres mains que les nôtres (en y réfléchissant, nous avons réalisé que nous ne l'avions encore jamais confié à quiconque plus d'une journée).</p>
<p>Aujourd'hui, en début d'après-midi, nous prenons le train pour Wuxi. Si la cousine de Q y habite, nous ne la verrons pas cette fois : une demie journée de notre présence ne justifie pas à nos yeux qu'elle pose l'une de ses (précieuses) journées de repos, même si elle était prête à le faire.</p>
<p>Wuxi s'est récemment dotée de deux lignes de métro, ce qui nous permet de gagner sans difficulté le temple de 南禅寺 <py>Nan2chan2 si4</py> (temple zen du Sud) que nous visitons. C'est la première fois que je suis témoin d'une cérémonie religieuse : une cinquantaine de fidèles (que des femmes apparemment) s'est regroupée dans le bâtiment principal et de prosterne à intervalle régulier tout en chantant une mélopée rythmée par le bruit des gongs. Toutes sont habillés de <a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2015/03/26/Les-couleurs-%28%E9%A2%9C%E8%89%B2%29">noir</a>.</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2646.JPG"><img alt="Pagode" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2646_m.jpg" /></a> <figcaption>La pagode et ses multiples lanternes</figcaption>
</figure>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2645.JPG"><img alt="Fenêtre" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2645_m.jpg" /></a> <figcaption>Détail d'un ornement dissimulant une fenêtre</figcaption>
</figure>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2655.JPG"><img alt="Dragon-éléphant" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2655_m.jpg" /></a>
<figcaption>Quand on croise un dragon avec un éléphant, je suppose qu'on obtient un animal de ce genre !</figcaption>
</figure>
<p>En parcourant le quartier autour du temple, nous tombons sur un magasin de belle taille vendant des médicaments traditionnels chinois. Comme Q a attrapé un torticolis au réveil (vraisemblablement un coup de froid) et qu'elle a prévu de voir un médecin, je lui propose de voir s'il y a des consultations possibles. Et c'est le cas.</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2658.JPG"><img alt="Magasin médecine traditionnelle" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2658_m.jpg" /></a>
<figcaption>Dans ce magasin, je cite, "les médecins sont bons, les médicaments sont bons, le service est bon" !</figcaption>
</figure>
<p>À l'étage, un médecin la prend en charge. Une aiguille dans chaque poignet (étonnamment, c'est la première fois qu'elle est soignée par acuponcture), le médecin lui masse le cou, puis y place un emplâtre qu'elle gardera jusqu'à demain. Pour la douleur ? "Un doliprane !"</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2662.JPG"><img alt="Rêve chinois" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2662_m.jpg" /></a> <figcaption>Ceux qui suivent un peu l'actualité politique chinoise ne manqueront de reconnaître sur ces lanternes du quartier autour du temple 中国梦 <py>Zhong1guo2 meng4</py> "le Rêve Chinois", qui est le mot d'ordre martelé par la propagande à l'occasion du premier quinquennat du Président Xi Jinping.</figcaption>
</figure>
<p>La consultation acquittée, nous gagnons le centre, où nous flânons. Près de l'ancienne bibliothèque se dresse une statue de <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Abing">阿炳</a> <py>A1 Bing3</py> (1893-1950), un joueur de 二胡 <py>er4hu2</py> et de pipa très réputé. Ayant appris la maîtrise de ces instruments très jeune (avec un talent déjà apprécié), il est progressivement atteint de cécité, du fait d'une maladie contractée alors qu'une gestion mal avisée des affaires familiale l'avait déjà plongé dans la précarité. Survivant en temps que musicien de rue, il ne connait la célébrité que dans la dernière année de sa vie, lorsque des musicologues chinois l'enregistrent pour la première (et dernière) fois. Reconnu depuis comme l'un des plus grands musiciens chinois du 20<sup>e</sup> siècle, son œuvre pour erhu la plus connue est 二泉映月 <py>Er4quan2 Ying4yue4</py>, <em>Reflet de la Lune sur la Deuxième Source</em>, celle justement visible en notation chiffrée sur le livre de bronze que j'ai photographié ci-dessous.</p>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2665.JPG"><img alt="Bibliothèque de Wuxi" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2665_m.jpg" /></a>
<figcaption>L'ancienne bibliothèque au centre de Wuxi</figcaption>
</figure>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2672.JPG"><img alt="Abing" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2672_m.jpg" /></a>
<figcaption>Cette statue est de A Bing, un célèbre joueur de Erhu...</figcaption>
</figure>
<figure>
<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/IMG_2668.JPG"><img alt="Musique" src="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/public/Carnets_de_voyage/Chine-2015/Wuxi/.IMG_2668_m.jpg" /></a>
<figcaption>... dont l'une des œuvres, 二泉映月, est reproduite ici en <a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2013/11/06/Musique-%3A-%E5%B0%8F%E7%87%95%E5%AD%90#h1_3">notation chiffrée</a></figcaption>
</figure>
<p>二泉映月 est interprétée par la musicienne 闵惠芬 <py>Min3 Hui4fen1</py> (1945-2014) dans cette vidéo :</p>
<div class="embed-responsive embed-responsive-16by9">
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/TUBuUTTnTRA" allowfullscreen="" frameborder="0"> </iframe>
</div>
<p class="information">Le Erhu (二胡), est un instrument traditionnel chinois. Il comporte un manche en bois, deux chevilles proéminentes servant à accorder ses deux cordes, elles-même placées verticalement, parallèles au manche. Le bas de l'instrument est composé d'une caisse de résonance ouverte à l'arrière et recouverte à l'avant d'une peau de python (récemment remplacée avec d'excellents résultats par du plastique afin d'éviter la disparition de l'animal). Il se joue avec un archet dont le crin est coincé entre les deux cordes. Adopté par de nombreux musiciens de rue, il connait également du succès en temps qu'instrument de concert et, plus traditionnellement, d'accompagnement pour l'Opéra de Pékin.</p>
<p>À 5h30, nous retrouvons des amis qui nous invitent au restaurant. Le repas aura principalement pour thème la cuisine locale, sans piment et plutôt sucrée (s'approchant de ce fait de la cuisine shanghaienne). Parmi les plats froids, je fais à nouveau honneur aux <a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/07/18/Mangez-des-m%C3%A9duses-%21">méduses</a>. Je vois ensuite réunis sur une même table les 太湖三白 <py>Tai4hu2 san1bai2</py> (les 3 "blancs" du lac Taihu), que j'évoquais lors de <a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/04/23/Le-Bouddha-g%C3%A9ant-de-Lingshan-%28%E7%81%B5%E5%B1%B1%E5%A4%A7%E4%BD%9B%29">notre passage</a> à Wuxi l'année dernière : de petits poissons d'argent (semblables à de la friture), un grand poisson blanc et de petites crevettes blanches.</p>
<p>Le repas achevé, on nous dépose à la gare, où nous devons prendre le train pour Shanghai. Celui-ci est en retard, sans doute du fait de l'orage qui balaie le Jiangsu d'Ouest en Est : Danyang a eu de la grêle et déjà les éclairs nous environnent. Il est impressionnant d'être debout sur le vaste quai de la gare, au milieu des flashs électriques ! L'orage en lui-même n'est pas une surprise : depuis deux jours, il fait particulièrement étouffant, avec plus de 35°C, ce qui est rare en cette saison.</p>
<p>À Shanghai, nous trouvons sans difficulté notre hôtel, situé près de 人民广场 <py>Ren2min2 Guang3chang2</py>, la Place du Peuple, en plein centre de la ville. Pour bien faire, on commence par nous donner une chambre déjà occupée ! Le gars allongé sur son lit a dû faire une drôle de tête en nous voyant ouvrir la porte ! Heureusement qu'il n'était ni dans la douche, ni en pleine action avec sa femme (ni avec l'une des charmantes demoiselles fort court vêtues dont des cartes vantant les charmes sont régulièrement passées sous les portes des chambres) ! Après moult excuses, la réception nous attribue finalement une autre chambre. Le temps de nous installer et l'orage, temporairement distancé par le TGV, s'abat sur la ville...</p>Conférence en Thaïlandeurn:md5:5c534caa058f45868aef52f74e59fa8b2008-11-30T07:10:00+01:002017-04-08T06:17:30+02:00ThomasShanghai (2007-2009)InformatiquePolitiqueShanghaiVoyageÉtudes <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Ces derniers jours, je suis l'actualité en Thaïlande avec un œil attentif. Je suis en effet sensé me rendre sur place dans tout juste une semaine, pour la Conférence Asiatique de Web Sémantique. Les billets d'avion, l'hôtel et le visa sont prêts, mais l'aéroport ne l'est pas, lui... J'espère que la situation va s'améliorer quelque peu, faute de quoi je risque fort de me voir contraint d'annuler mon voyage. Après toutes les formalités accomplies, ce ne serait pas vraiment une bonne chose... Quoi qu'il en soit, les organisateurs Thaïlandais de la conférence ont fait savoir que celle-ci était pour le moment maintenue. Attendons de voir comment les choses évoluent...</p>
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">Commentaires rétrospectifs (08/04/2017)</div>
<div class="panel-body">
Et effectivement, au tout dernier moment, la conférence a été annulée. Bien dommage, pour ce que j'avais espéré être mes premiers contacts avec le monde de la recherche hors de mon laboratoire et avec la Thaïlande en particulier :( .
</div>
</div>Zhou Enlaiurn:md5:5bbb02da6ca2385f930f31edc8b170a02008-05-26T21:40:00+02:002017-04-06T20:49:21+02:00ThomasShanghai (2007-2009)Personnages historiquesPolitique <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Le présent billet est consacré à un personnage emblématique de la vie politique chinoise durant la période allant des années 20 aux années 70. Il s'agit de Zhou Enlai (en chinois 周恩来), considéré par beaucoup de Chinois comme l'un des plus importants personnages depuis la Révolution de 1949 et son accession au poste de Premier Ministre.</p>
<p>Pourquoi lui consacrer un article aujourd'hui ? Il se trouve que j'ai évoqué la popularité dont jouit le Premier Ministre actuel, Wen Jiabao, suite à sa disponibilité dans la gestion de la tragédie du tremblement de terre de Wenchuan. Beaucoup de gens, favorablement impressionnés vont jusqu'à le comparer avec Zhou Enlai, ce qui est dans l'esprit des Chinois un compliment au-delà de toute imagination, tant le prestige de ce dernier est important.</p>
<p>Zhou Enlai (1898-1976), l'un des fondateurs du Parti Communiste Chinois et artisan du front uni de lutte contre les Japonais durant la Seconde Guerre Mondiale, a occupé la fonction de Premier Ministre de la République Populaire de Chine de 1949 à sa mort en 1976. Considéré comme un bourreau du travail, un homme politique totalement désintéressé de tout enrichissement personnel et comme l'égérie de la fidélité (il n'a pas quitté sa femme malgré leur impossibilité d'avoir un enfant), il apparaît comme un pendant modéré de Mao Zedong et plus largement aux yeux des Chinois comme l'homme politique idéal.</p>
<p>Bien que fort important sur la scène nationale (et ce en dépit d'un caractère d'une grande discrétion), il est également en général bien connu des occidentaux, de par sa fonction de ministre des affaires étrangères de 1949 à 1958. Fin diplomate, polyglotte, formé en partie à Paris (où il partageait la chambre de Deng Xiaoping – artisan de l'ouverture de la Chine au monde en 1978, et fréquentait Hô Chi Minh), on lui doit notamment un rôle important dans la Conférence de Genève ayant mis fin à la Guerre d'Indochine entre la France et le Viêt Minh en 1954, ainsi que la représentation de la Chine à la conférence de Bandung (en 1955).</p>
<p>Sur le plan de la scène chinoise, il tenta de limiter les dégâts du Grand Bond en Avant (catastrophe agricole initiée par Mao en 1958 et qui résulta en une famine faisant des millions de morts) et s'attacha à réparer certains des effets de la Révolution Culturelle à partir de 1975 (épisode qui fut cependant un grand revers pour lui-même). Les Chinois lui en sont en général immensément reconnaissants (notamment ceux ayant vécu et souffert lors cette terrible période et qui haïssent Mao pour cette raison). On lui doit par exemple la préservation de certains symboles de la civilisation chinoise, telle la Cité Interdite, menacés de destruction par les Gardes Rouges.</p>
<p>Figure populaire d'abnégation et d'efficacité, Zhou Enlai est mort d'un cancer en 1976, mort sans doute facilitée par le surmenage. Son action a été unanimement saluée par le monde entier.</p>Scandaleuxurn:md5:9500131e5f5df5f02e882293f33a43b82007-08-26T21:02:00+02:002017-03-16T21:12:50+01:00ThomasShanghai (2007-2009)CensurePolitique <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Un article lu aujourd'hui... Je trouve scandaleux que des entreprises américaines (donc sensées provenir d'un pays qui a inscrit les libertés dans sa constitution) s'abaissent à de telles pratiques pour gagner de
l'argent, niant les libertés de base de leurs utilisateurs (et prévenez-moi si Free veut s'installer en Chine :p !).</p>
<blockquote>
<p>Les deux portails Internet américains et d'autres hébergeurs de blogs ont signé cette semaine un pacte d'autodiscipline pour "protéger les intérêts de l’État chinois", par lequel ils sont "encouragés" à identifier blogueurs, permettant aux autorités d'identifier les cyberdissidents.</p>
<p>Pékin renforce son emprise sur l'Internet chinois. Après les moteurs de recherche et les sites Internet, le gouvernement chinois a obtenu des hébergeurs de blogs qu'ils signent un "pacte d'autodiscipline". Une dizaine d'entreprises, dont les géants américains Yahoo et MSN, se sont ainsi engagés "à protéger les intérêts de l'Etat et du public chinois".</p>
<p>Concrètement, les hébergeurs de blogs sont "encouragées" à enregistrer l'identité des blogueurs, à garder ses informations et à les fournir aux autorités. Ils devront en plus "surveiller les commentaires (...) et supprimer rapidement les informations illégales et mauvaises".</p>
<p>"Une fois encore le gouvernement de Pékin oblige les entreprises du secteur de l'Internet à collaborer sur des sujets aussi sensibles que l'enregistrement des blogueurs et le contenu des blogs", regrette Reporters sans frontières (RSF). "Comme elles l'ont déjà fait pour les sites Internet, en imposant un Code d'autodiscipline aux entreprises, les autorités se donnent les moyens d'identifier les blogueurs jugés 'subversifs'. C'est une décision qui aura des conséquences très graves pour la blogosphère chinoise et qui marque de fait la mort du blogging anonyme". L'organisation estime ainsi qu'"une nouvelle vague de censure et de répression risque de s'ouvrir" en Chine.</p>
<p>La Chine compte près de 150 millions d'internautes, faisant du web le principal canal de diffusion des idées contestataires. L'Empire du Milieu est "la plus grande prison du monde pour les cyberdissidents", estime par ailleurs RSF. L'organisation de défense de la liberté de la presse association cite l'exemple de He Weihua, un blogueur interné de force en hôpital psychiatrique après un article prévoyant l'effondrement du Parti communiste chinois.</p>
<p>Deuxième marché pour Internet derrière les États-Unis, la Chine présente de fortes opportunités de croissance. D'ici à 2010, les recherches sur Internet pourraient générer 587 millions de dollars de recettes, selon le cabinet d'étude Analysys International, basé à Pékin. Des perspectives qui justifient quelques sacrifices. Pour pouvoir lancer sa version chinoise en janvier 2006, Google avait dû se livrer à une autocensure et établir une liste noire des sites "interdits" par le gouvernement.Yahoo a pour sa part permis l'arrestation d'un dissident condamné à 10 ans de prison.</p>
<p><strong>Bernard Kouchner abordera la liberté de la presse lors de son voyage en Chine</strong></p>
<p>Après une rencontre entre Bernard Kouchner et Robert Ménard, fondateur et secrétaire général de RSF, un porte-parole du Quai d'Orsay a indiqué que le ministre des Affaires étrangères a l'intention d'évoquer le problème de la liberté de la presse à l'occasion de son prochain voyage en Chine. "Le ministre a l'intention de se rendre en Chine à l'automne, et évoquera ce sujet", a-t-il déclaré à la presse. "Il est possible qu'il intervienne également auprès du président du Comité international olympique (Jacques Rogge) sur ce sujet et également sur le sujet sensible des droits de l'Homme"</p>
<p><em>Source : La Tribune, 25 août 2007.</em></p>
</blockquote>La Chine et le tabacurn:md5:9a9024e7543bd93270f57d49cfaa6bee2007-08-21T22:05:00+02:002017-03-14T22:14:33+01:00ThomasShanghai (2007-2009)Jeux OlympiquesPolitiqueSantéShanghaiStageVie quotidienne <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Le tabac occupe une place prépondérante en Chine. On estime qu'environ 67 % des hommes et 4 % des femmes fument régulièrement. De fait, cette drogue cause de profonds ravages. On dénombre chaque année 1 000 000 de morts dus à la cigarette, et selon certaines estimations, ce total pourrait s'alourdir pour attendre 2 000 000 aux alentours de 2020. Il s'agit donc d'un véritable problème de santé publique (à comparer aux 170 000 morts annuels des accidents industriels).</p>
<p>Pour autant, les autorités chinoises ont semble-t-il tardé à réagir. Cette inertie et la timidité des actions entreprises peuvent s'expliquer par un certain nombre de facteurs :</p>
<ul>
<li>La cigarette est l'emblème de tout un pays, notamment de toute la génération ayant vécu la Révolution et les années sous Mao. Ce dernier fumait pas moins de 3 paquets par jour, ce qui ne pouvait manquer de faire des émules. Fumer une cigarette est également associé à l'amitié, à l'échange et à la détente. Par exemple, c'est l'un des cadeaux que peuvent recevoir les invités à un mariage, là où nous offririons des dragées (d'accord, c'est mauvais pour les dents...).</li>
<li>La Chine est le premier producteur mondial de tabac, assurant près de 30 % de la récolte. Toutefois, elle consomme également près d'un tiers du tabac disponible sur la planète. C'est donc essentiellement une culture destinée au marché national. Outre les grands profits qu'en retire l'État, un grand nombre d'emplois est aussi présent dans la balance, ce qui ne plaide pas en faveur d'un bannissement de la cigarette.</li>
</ul>
<p> Les autorités chinoises ont cependant décidé de réagir, bien que d'une manière assez peu efficace. La publicité à la télévision ou dans les magasines est interdite, et fumer dans certains lieux publics prohibé. Cependant, force est de constater que les Chinois n'obéissent pas à ces règles, et les enfreignent la plupart du temps (après, ça dépend des gens). Le prix ridiculement bas des paquets n'est également pas très dissuasif (de l'ordre de 50 centimes d'euros si mes observations sont exactes), de même que les amendes (1 euro pour une infraction à l'interdiction de fumer si on se fait prendre).</p>
<p>Dernièrement, les jeux olympiques de Pékin ont été décrétés non-fumeur. Il apparaît cependant certain qu'au-delà des délégations, ces déclarations de bonne volonté resteront lettre morte. Les autorités ont renoncé à contraindre les restaurateurs à les respecter, se contentant de recommandations que les patrons, soucieux de ne pas perdre leur clientèle, ont d'ores et déjà annoncé qu'ils ne suivraient pas.</p>
<p>De fait, moi qui ne supporte pas le tabac, je dois souvent me déplacer en apnée, notamment dans la rue, ou pire lors des repas avec mes collègues (comme aujourd'hui, c'est pour cela que je parle du tabac ce soir). Je constate également que les fumeurs ne sont pas mieux élevés qu'en France. À croire que la cigarette explose consciencieusement les neurones de ceux qui les fument... (en fait, c'est clairement une question de dépendance à une drogue, qui provoque de profonds changements de personnalité chez le fumeur qui, pire que tout, refuse de l'admettre dans la plupart des cas).</p>
<p><em>(Les chiffres de ce billet sont issus d'un article provenant du site chine-information.com)</em></p>Big Brother ne serait qu'un amateur...urn:md5:85f1112b4e0781ae4bf4e1d8506ac8632007-08-17T21:04:00+02:002017-03-14T22:13:58+01:00ThomasShanghai (2007-2009)Politique <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Un article que j'ai lu sur un site d'information sur la Chine...</p>
<blockquote>
<p>Au moins 20 000 caméras de surveillance policière ont été installées le long des rues du sud de la Chine. Bientôt, elles seront guidées par des ordinateurs sophistiqués (achetés de compagnies américaines) et elles pourront reconnaître les visages «suspects» et détecter les activités inhabituelles.</p>
<p>Une manœuvre rendue possible grâce à l’avènement des cartes de résidence. Des cartes distribuées au 12.4 millions d’habitants de Shenzhen, qui sont munies d’une puce électronique et qui sont répertoriées dans un puissant logiciel informatique.</p>
<p>Les informations contenues sur cette carte ne se limitent pas au nom et à l’adresse du citoyen. Elles regroupent aussi des renseignements tels que les expériences de travail, le parcours académique, la religion, l’ethnie, le casier judiciaire, les assurances médicales et le numéro de téléphone du propriétaire. Même les informations liées à la reproduction y sont inscrites afin de faciliter l’application de la loi sur la natalité. La possibilité d’ajouter
l’histoire de crédit, les paiements de transport et les petits achats est présentement étudiée.</p>
<p>Les experts en sécurité décrivent l’initiative chinoise comme la plus importante jamais tentée pour mettre la technologie au service du travail policier. Les mesures implantées permettront de suivre plus efficacement les activités de la population et de mieux combattre le crime. Mais ils reconnaissent aussi les risques de dérapage puisque le nouveau système pourrait être utilisé pour violer les droits civils.</p>
<p><em>Source : Cyberpresse.ca, Le 13 août 2007</em></p>
</blockquote>Visiter le Tibet... Pas facile !urn:md5:569956709a11c79f7fea62361c83b5952007-07-21T07:25:00+02:002017-02-18T07:36:14+01:00ThomasShanghai (2007-2009)AdministratifCultureDémographiePolitiqueTourisme <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Un des stagiaires français d'Air Liquide qui s'apprête à rentrer en France pour effectuer sa dernière année à HEC m'a fait part de son projet de visiter le Tibet avant de partir. Se rendre au Tibet, surtout lorsqu'on est étranger, n'a rien d'évident : il est interdit à tout visiteur de se rendre dans la région de manière autonome. Il faut impérativement faire partie d'un circuit touristique, organisé par une agence agréée par le gouvernement chinois (celui-ci dira ce qu'il voudra, à part empêcher les gens de voir ce qu'ils ne doivent pas voir, je ne vois pas trop d'autres raisons à cette mesure). Pour les étrangers s'ajoutent des contraintes supplémentaires : il faut demander un visa particulier (permet de filtrer les demandes...) et ne pas faire partie d'un circuit organisé pour les Chinois, mais spécialement pour les étrangers. En plus d'un meilleur contrôle des visites, cette dernière mesure (adoptée toute récemment) permet de monter les prix du voyage (pour mon collègue, cela revient à payer 150 euros de plus qu'une tournée identique organisée pour des Chinois) !</p>
<p>Il se pose bien sûr la question de ce qu'il est possible de voir au Tibet. Une grande part de la culture tibétaine a été détruite durant la Révolution Culturelle (dans les années 70), comme ça a été le cas dans le reste de la Chine. La culture tibétaine fait toujours l'objet de restrictions, même si officiellement la liberté de culte est garantie. De nombreux temples ont été fermés, ou transformés en attractions touristiques. Le tibétain est officiellement remplacé par le mandarin dans les écoles, ce qui amène une perte d'identité certaine pour les habitants de la région qui ne sont pas des Hans – l'ethnie majoritaire en Chine.</p>
<p>Lhassa, la capitale, résume bien la situation : les colons Chinois représentent 80 % de sa population totale, ce qui enlève bien sûr beaucoup à l'intérêt touristique du lieu. Ces derniers temps, avec la complicité des autorités locales, la ville est devenu le plus grand bordel de Chine.</p>
<p>Le nombre de morts, selon le gouvernement Tibétain en exil en Inde, serait de 1 200 000 depuis l'invasion chinoise de 1950 (dont 500 000 à 600 000 pendant le "Grand Bond en Avant" des années 60 (tentative manquée de collectivisation des moyens agricoles et de priorité donnée à l'industrie lourde, qui a été la cause d'une grande famine et a fait perdre 10 ans à la Chine par rapport aux autres pays), qui a fait des millions de morts dans toute la Chine). Une estimation plus juste serait certainement un peu plus faible. Les Tibétains en exil seraient un peu plus de 120 000, pour une population totale d'environ 6 000 000 de Tibétains (Chine + étranger).</p>
<p>Pour en savoir plus sur le sujet, je ne peux que recommander de consulter trois types de sources :</p>
<ul>
<li>Le site du gouvernement tibétain en exil, ou ses soutiens (thèses pro-tibétaines), par exemple : http://www.tibet.fr/ ou http://www.tibet-info.org</li>
<li>Le site officiel du gouvernement chinois sur la question (thèses officielles) : http://french.peopledaily.com.cn/Tibet/historique.htm</li>
<li>L'étude de Philippe Couanon (professeur agrégé d'histoire à l'IUFM Réunion) sur les thèses chinoises confrontées à la "réalité" (thèses à mon sens plus abouties que les deux précédentes sources) : http://amis.univ-reunion.fr/Conference/Complement/175_tibet/</li>
</ul>
<p>En dépit de tout cela, je pense que si j'ai l'occasion de visiter le Tibet, je ne manquerais pas de le faire. Les paysages doivent être magnifiques. J'espère seulement en avoir l'occasion avant que les objectifs du gouvernement chinois d'y faire s'implanter entre 10 et 20 millions de colons ne se soient réalisés...</p>L'entrée à l'université, et les obsèques d'un dirigeant Chinoisurn:md5:d7be21ab346764bc6a6bec14df51d1932007-06-07T14:07:00+02:002015-07-14T06:21:50+02:00ThomasShanghai (2007-2009)ExamensPolitiqueShanghaiTélévision<p>Où je parle du 高考 <py>gao1kao3</py>, le très célèbre examen d'entrée dans les universités chinoises, et du spectacle diffusé en boucle à la télévision des obsèques d'un membre important du régime...</p> <p style="color:#6c6c6c;"><em>Cet article fait partie de la série "<a href="https://www.voyage-est.com/blogs/voyage-est/index.php?post/2014/02/15/Retour-vers-le-Futur">Retour vers le futur</a>".</em></p>
<p>Ce matin, en me rendant à l'endroit où le bus de la compagnie doit venir me chercher, je suis passé comme toutes les fois devant le lycée de 徐家汇. D'ordinaire, c'est plutôt calme à cette heure-là, étant donné
qu'il est presque 8h, et que les élèves sont rentrés en cours. De temps à autre, il m'arrive même de les voir rassemblés, parfaitement alignés sur le terrain de sport, pour je ne sais quelle cérémonie mystique (je soupçonne une manifestation patriotique, mais sans pouvoir en être sûr). Pourtant, aujourd'hui, une foule compacte se pressait devant l'entrée de l'établissement. J'ai mis un peu de temps à réaliser ce qui se passait, alors que cela fait trois jours que "tout Shanghai ne parle que de ça" (citation d'une collègue) et que plusieurs personnes m'en ont déjà parlé : c'est la période des fameux examens d'entrée à l'université.</p>
<p>En France, on le sait, nous disposons de notre propre phénomène d'hystérie collective, à savoir le Baccalauréat. Durant ces tendres années de lycée, les professeurs – et parfois les parents – ont brandi la menace d'échouer au Bac comme une arme terrifiante, déclenchant une angoisse profonde chez les élèves, peur qui se traduisait par une consommation en hausse de café, et parfois de drogues plus nocives encore. Toutefois, une fois cet obstacle passé, la prépa commencée, nous nous rendions compte que ce n'était que peu de chose en réalité. Le Bac a plus une dimension symbolique qu'autre chose. Il sanctionne la fin des études secondaires, et s'il est nécessaire de l'avoir obtenu pour pouvoir continuer, les résultats engrangés ne procurent pas d'avantage significatif (les inscriptions dans l'enseignement supérieur se font avant de passer le Bac, de toute façon...).</p>
<p>La situation en Chine est quelque peu différente. En effet, contrairement à la France, l'université n'est pas ouverte à tous, et il faut se battre pour obtenir une place dans celle que l'on souhaite intégrer. Les examens sanctionnent un cursus lycéen beaucoup plus difficile que le notre (se rapprochant de la prépa par bien des aspects). Pour cette étape, le contrôle continu ne joue aucun rôle. Tout se joue sur une seule évaluation. On comprend donc le stress des étudiants, quand on sait qu'il est extrêmement rare de pouvoir retenter sa chance. Les plus doués – et les plus chanceux, car à mon sens une évaluation faisant abstraction du travail effectué les années précédentes fait nécessairement intervenir cette variable, personne n'étant infaillible – auront la possibilité d'intégrer l'université de leur choix. Les autres se retrouveront peut-être dans des provinces plus éloignées des grands centres économiques.</p>
<p>Pour ceux qui connaissent, on reconnaît un peu là les concours de Spe, mis à part qu'en Spe, il est toujours possible de repiquer. Je n'ai jamais trouvé ce système très juste, mais force est de constater qu'il permet quand même d'éviter un certain nombre de discriminations.</p>
<p>Enfin, je terminerai cette parenthèse sur l'éducation en rappelant que ce sont bel et bien les Chinois qui ont inventé les examens, il y a de cela plus de deux mille ans, permettant pour la première fois dans l'histoire d'une civilisation une sélection de la haute administration basée sur les compétences, et non sur la richesse ou la noblesse (soit dit en passant, il fallait tout de même avoir appris à lire et à écrire, ce qui n'était pas donné à tous).</p>
<p>L'autre chose qui m'a frappée, c'est l'attitude des médias d'une part, des Chinois d'autre part, lors des obsèques du numéro 6 du régime, il y a quelques jours. Le décès de ce personnage a donné lieu à une retransmission télévisée et radiodiffusée sur de nombreux canaux. La cérémonie avait été l'occasion pour les membres influents du Parti de se mettre en valeur, et pas un n'avait manqué le rendez-vous. L'aspect le plus étonnant, en dehors de la primauté de cette information sur tout ce qui pouvait se passer par ailleurs durant près de deux jours, c'est justement le défilé de ces personnalités. C'est tout juste si la carrière du disparu était évoquée de temps à autre. Le reste du temps d'antenne était réservé à l'énumération de tous les personnages du régime présents, classés par ordre d'importance, ainsi que sur la présentation des couronnes de fleurs que chacun avait apporté. Les Chinois semblaient en général moins intéressés que les officiels par cette longue liste, sans cesse répétée.</p>