Cet article fait partie de ma mini-série consacrée aux dictionnaires chinois.

Le premier cas d'utilisation d'un dictionnaire consiste à retrouver un caractère dont la prononciation (et potentiellement le sens) sont connus, mais que l'on ne sait pas bien écrire ou que l'on n'a jamais vu écrit du tout. Du fait du lien ténu entre écrit et oral en chinois, il est souvent plus facile d'imaginer la prononciation possible d'un caractère lorsqu'il est vu écrit (au ton et à quelques variantes près) qu'il ne l'est de deviner la façon dont il s'écrit lorsqu'on entend sa prononciation.

La plupart des dictionnaires modernes classent leurs caractères par prononciation puis par ton en utilisant le pinyin comme référence (cheng2 sera ainsi après ai3 et avant dong4, mais également après cheng1 et avant cheng3). Cela fera notre affaire.

Le chinois mandarin compte quatre tons auxquels s'ajoute un ton neutre (absence de ton), que l'on considère conventionnellement dans un ordre précis. Avec la syllabe ma, on a ainsi dans l'ordre ma1, ma2, ma3, ma4 et enfin ma. Dans les dictionnaires, 麻 ma2 se trouve donc classé avant 骂 ma4, et 妈 ma1 avant 马 ma3.

Exemple pas-à-pas : trouvons quel caractère prononcé dan1 signifie "rouge".

Pour cela, nous allons ici utiliser le 现代汉语辞典, un dictionnaire tout en chinois, mais un dictionnaire chinois-français ferait aussi bien l'affaire.

  1. Ouvrons le dictionnaire dans la section correspondant à la lettre "D" ⓐ (on cherche par prononciation).
  2. Cherchons parmi les premiers caractères prononcés avec la syllabe "dan" ⓑ (afin de taper dans les caractères au 1er ton).
  3. Si l'on a une idée de l'allure du caractère, on voit rapidement qu'il s'agit du tout premier ⓒ, ce qui est renforcé par la définition qui donne "红色" ⓓ (couleur rouge).
Chercher par prononciation

Dans l'optique où l'on ne connaît pas le caractère du tout, on peut alternativement considérer les caractères et pressentir ceux qui pourraient correspondre de par leur composition interne, ou bien les passer un à un (ici, il y a 13 caractères prononcés dan1).

Si le ton n'est pas connu, ou si de surcroît on ne connaît le sens du caractère recherché, cette méthode peut rapidement devenir fastidieuse ; il est préférable dans ce cas de chercher à déterminer à quel mot ce caractère appartient, et utiliser un dictionnaire en ligne se basant sur la prononciation (avec ou sans les tons) du mot recherché, qui conduira au caractère, une fois identifié le mot par rapport au contexte dans lequel il apparaît. Alternativement, il m'arrive de taper ce mot "à l'oreille" au clavier sur mon ordinateur et de considérer les suggestions proposées par la méthode de saisie :) ! Enfin, si on ne connaît que le sens, un dictionnaires français-chinois constituera un bon point de départ.