Tous les dictionnaires

Comme expliqué en détails dans un précédent article, il existe de nombreux sinogrammes et les Chinois en maîtrisent généralement quelques milliers pour une utilisation quotidienne et professionnelle. Ces caractères permettent à leur tour, par leur combinaison, la création de plusieurs dizaines de milliers de mots différents.

Ce constat explique le rôle incontournable joué par les dictionnaires comme outil d'apprentissage, que ce soit pour les locuteurs natifs ou les apprenants étrangers. Toutefois, eu égard aux spécificités de la langue chinoise, les dictionnaires de mandarin (il y en a de plusieurs sortes) s'utilisent selon ce qui est recherché parfois relativement différemment des dictionnaires de langues anglaise ou française.

Je vous propose donc une mini-série sur les dictionnaires chinois, en commençant par une mise en perspective historique et linguistique, suivie d'une explication des différents types de dictionnaires existants et de leurs usages, avant de passer à la pratique via différents cas d'utilisation et de terminer par la présentation de quelques dictionnaires que je pourrais vous recommander.

Le choix de ce nouveau format, sous forme de petits articles liés entre eux, est une expérience visant à proposer une publication plus régulière et moins touffue, sans pour autant renoncer à traiter les choses comme elles me paraissent devoir l'être : initialement, tout cela n'était prévu que comme un simple article ! N'hésitez pas à me faire des retours sur cette série !

Au cours de cette mini-série, je vais décrire pas à pas différentes méthodes utilisables pour trouver un caractère dans un dictionnaire, selon si l'inconnue porte sur la graphie, le sens ou la prononciation, ou bien encore si seule une partie du caractère est connue. Si je détaille volontairement mes explications, le processus est en général assez rapide, sans compter que mieux la langue est connue, et plus il s'accélère.

Chaque méthode est présentée dans un contexte où elle me paraît avoir un sens, mais il est parfois tout à fait possible d'en substituer l'une à l'autre ou de les combiner en fonction de vos besoins ou de leur rapidités respectives.